JAKARTA, KOMPAS.com - "Marionette" adalah salah satu lagu milik Red Velvet.
Lagu tersebut dirilis tahun 2022, dan menjadi lagu dalam salah satu album Jepang Red Velvet yang bertajuk 'BLOOM'
Baca juga: Lirik Lagu Pressure, Singel Baru dari RINI
Berikut lirik dan terjemahan "BLOOM" yang dipopulerkan oleh Red Velvet dalam Bahasa Indonesia:
kumo hitotsu nai Starry night
butai wo terasu Moonlight
ashita ja dame It’s the time
Feel good good good
kimagurena ongaku ni
teashi ugokasareru watashi
utsukushiku setsunai Show ga hajimaru
maku wa hiraita
Hey you
kokoro no naka koe ga kikoete
“kimi wa doko ni iru?”
itsumo onaji odori bakari ja
tsumaranai
yume ni miteta kanpeki na Scene
kimeta ima sugu ni Make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugokidashita Marionette
nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitootta hitomi de mitsumete mitsukete
odori akasu Marionette
Yeah yeah itakute kowakute
semai hako ni tojikome
(I go) suwatte jitto shite inaide
tatta ippo dake de takaku takaku maiagarou
(I go) yagate tanoshiku natta
rousoku nara ippon de
It’s my birthday
kakinaoshita unmei
I’m not going back
hakanai mushoku no Show wa owaru
maku wa orita
Hey you
mayowanaide iki wo fukikonde
“watashi wa koko ni iru”
dare mo ikanai michi no basho de mo
kamawanai
yume ni miteta kanpeki na Scene
kimeta ima sugu ni Make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugokidashita Marionette
nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitootta hitomi de mitsumete mitsukete
odori akasu Marionette
yokaze ni mi wo azuke
jiyuu ni odoreba
tsukiakari mo hoshi mo mikata ni naru
Oh
suki na you ni
jikan yo Slowly
Oh baby
tomaranai
Don’t stop me now
yume ni miteta kanpeki na Scene
kimeta ima sugu ni Make it real
karamitsuku ito tachikitte
ugokidashita Marionette
nagareboshi wa maboroshi
tada ichi do dake no mabataki
sukitootta hitomi de mitsumete mitsukete
odori akasu Marionette
TERJEMAHAN
Malam berbintang tanpa awan
Moonlight yang menyinari panggung
Jangan lakukan besok saatnya
Merasa baik baik
Untuk musik aneh
Saya tergerak oleh anggota tubuh saya
Pertunjukan yang indah dan menyakitkan dimulai
Tirai telah dibuka
Hei kau
Aku bisa mendengar suara di hatiku
Kamu ada di mana?
Selalu tarian yang sama
bosan
Adegan yang sempurna yang saya impikan
Saya memutuskan untuk membuatnya nyata sekarang
Potong utas yang terjalin
Marionette mulai bergerak
Bintang jatuh adalah ilusi
Hanya satu blink.
Lihatlah dengan mata Anda yang jernih dan temukan
Menari untuk mengungkapkan marionette
Itu menyakitkan dan menakutkan
Dikurung dalam kotak sempit
(Aku pergi) Jangan duduk
Mari kita melambung tinggi dan tinggi hanya dengan satu langkah
(Aku pergi) Akhirnya menjadi menyenangkan
Satu lilin
Ini hari ulang tahunku
TAKUT TEPRITTEN
Saya tidak akan kembali
Pertunjukan tanpa warna yang tidak berwarna sudah berakhir
Tirai turun
Hei kau
Jangan ragu untuk bernapas
Aku disini
Bahkan di tempat yang tidak diketahui di mana tidak ada yang pergi
saya tidak peduli
Adegan yang sempurna yang saya impikan
Saya memutuskan untuk membuatnya nyata sekarang
Potong utas yang terjalin
Marionette mulai bergerak
Bintang jatuh adalah ilusi
Hanya satu blink.
Lihatlah dengan mata Anda yang jernih dan temukan
Menari untuk mengungkapkan marionette
Tinggalkan diri Anda di angin malam
Jika Anda menari dengan bebas
Cahaya bulan dan bintang-bintang akan berada di pihak Anda
Oh-
sesukamu
Sudah waktunya perlahan
Oh sayang
jangan berhenti
Jangan menghentikan saya sekarang
Adegan yang sempurna yang saya impikan
Saya memutuskan untuk membuatnya nyata sekarang
Potong utas yang terjalin
Marionette mulai bergerak
Bintang jatuh adalah ilusi
Hanya satu blink.
Lihatlah dengan mata Anda yang jernih dan temukan
Menari untuk mengungkapkan marionette