KOMPAS.com – Ketika ditanya seseorang tentang keadaan, kita biasa mengucapkan tidak apa-apa atau baik-baik saja.
Saat seseorang bertanya “Apa kamu baik-baik saja?”, “Bagaimana keadaanmu?”, atau “Kamu kenapa?”, kita tidak jarang menjawabnya dengan “Aku tidak apa-apa” atau “Aku baik-baik saja.”
Dalam bahasa Inggris, kita tidak bisa menerjemahkannya kata per kata dari bahasa Indonesia. Perlu bagi kita untuk mengetahui kalimat atau frase yang tepat yang mempunyai makna seperti kalimat di atas.
Seringnya kita menjawab dengan “I am fine”, tapi ada kalimat lain yang bisa digunakan.
Baca juga: Greetings: Menyapa dalam Bahasa Inggris
Mengutip International House Bristol, berikut cara untuk mengungkapkan bahwa kita merasa baik-baik saja:
- I’m fine thank you. / Aku baik-baik saja terima kasih.
- I'm okay. / Aku baik-baik saja.
- I feel great/marvellous/fine. / Aku merasa hebat/luar biasa/baik-baik saja.
- Couldn’t be better. / Tidak bisa lebih baik.
- Fit as a fiddle. / Segar bugar.
- Very well, thanks. / Sangat baik, terima kasih.
- Alright. / Baik.
- Not bad. / Tidak buruk.
- Much better. / Jauh lebih baik.
- Never been better. / Tidak pernah sebaik ini.
- All the better for seeing you. / Semua lebih baik karena melihatmu.
Contohnya dalam dialog:
Andin: Hi, Bella. How are you?
Bella: Hi, Andin. I’m fine, thanks. How about you?
Andin: I’m fine, too.
Terjemahan
Andin: Hai, Bella. Apa kabar?
Bella: Hai, Andin. Aku baik-baik saja, terima kasih. Bagaimana denganmu?
Andin: Aku juga baik-baik saja.
Tio: Udin, I heard you had a fever yesterday. How do you feel now?
Udin: Much better because mom took care of me.
Terjemahan
Tio: Udin, aku dengar kamu demam kemarin. Bagaimana sekarang?
Udin: Jauh lebih baik karena ibuku merawatku.
Tasya: Hi, Hera. Long time no see. How are you?
Hera: Hi, Tasya. Fit as a fiddle. How about you?
Tasya: Very well, thanks.
Terjemahan
Tasya: Hai, Hera. Lama tidak berjumpa. Bagaimana kabarmu?
Hera: Hai, Tasya. Segar bugar. Bagaimana denganmu?
Tasya: Sangat baik, terima kasih.